correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你有「一時愣住」過嗎? 愣住的英文怎麼說? 中英物語教你!
中文: 當他要親我時,我一時愣住不知如何反應
English: When he leaned in to kiss me, I was caught off guard and did not know what to do.
愣住 = get caught off guard
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Shu Leu 2015-06-26 09:47:39
is it also available to use "being caught off guard"?
Michael Wen 2015-06-26 12:05:59
Sure you can say that too, depending on the context. You can also say "something caught me off guard."
Michael Wen 2015-07-11 21:26:51
Yes. In fact that's what I used in my post.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

沉醉的英文怎麼說? (二選一)

be focused on
reserved
下一題 - 根深蒂固 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignte the kindling.
下一題 - 默契 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不牢固
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
強健
歌唱比賽
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
道理
價格親民
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow