你好。如果我想說「藝術家和城市市政局會有以不同的方式的共同合作來裝點自己的城市,日本的城市管理者提出了一個異想天開的方案—裝飾沙井蓋」。英語是這樣說可以嗎?Artists and City municipal administration to work together in different ways to decorate and promote which can increase more tourist to their country , the city manager of Japan were proposed a whimsical plan, which was decorate the manhole cover.
..by Masuda Kinami
請按 留言
或看以下留言
Masuda Kinami 2015-03-01 14:19:23
或是有沒有一些更簡單的用字可以取代某些難字?
Michael Wen 2015-03-06 15:53:05
The artist and the city government work together to decorate the city in their respective ways. A city manager in Japan proposed an unconventional plan - 裝飾沙井蓋
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
虛報的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 懶惰邋遢的人 f我要發問填空題
這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。 (請填空)
The magnitude of this waterfall is beathtaking.
下一題 - 望穿秋水
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文