correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

請問 "只要挺得住,沒有甚麼事不能瀟灑" 怎麼翻譯呢?

..by Ella Lin
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2014-12-02 19:24:32
這句話的意思我不大明白,是指 "只要願意,對任何事都能看得開" 嗎?
邱靜芬 2014-12-02 21:06:57
差不多,但挺得住比較接近堅持住或撐住~~
Michael Wen 2014-12-03 12:15:40
As long as you keep your chin up, nothing can get you down.
Michael Wen 2014-12-03 12:17:01
Ella Lin 2014-12-03 12:20:38
謝謝你~
Michael Wen 2014-12-04 12:07:09
不客氣!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

擺姿勢的英文怎麼說? (二選一)

seaweed soup
strike a pose
下一題 - 遺憾 f我要發問

填空題

這個胡蘿蔔蛋糕吃起來很清爽,味道調的剛剛好。 (請填空)

This carrot cake tastes liht with perfect spices.
下一題 - 哪所學校 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
香菇雞湯
以下如何翻成英文?
男生跟女生開始交往時需要一段磨合期才能決定是否結婚。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
放手一搏
名片
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
遠離塵囂
理解力好
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow