correct
wrong
ChToEn.com
 
中英物語
偶用英文跟您換中文
驚喜 搜尋

走在甚麼的尖端 的英文怎麼說?

f我要發問
走在甚麼的尖端
走在甚麼的尖端 的英文怎麼說
英文例句
1. Japan has always been on the cutting edge of technology.
2. Google has always been ahead of the times, creating innovative products time and time again.
相關詞
英文翻譯
[1] on the cutting edge of ...
[2] ahead of the times
On the cutting edge of technology/trends 就是走在科技/流行的尖端, 當然也可以用在醫藥, 外科手術, 能源, 等等,而 ahead of the times 常形容一個人想法新潮。
部分中譯
日本一直都走在科技的尖端.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
免費試聽 - 外籍老師教你英文
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
軟麵包
選擇題
開導 的英文是甚麼? (二選一)
garment bag
get through to somebody
下一題 - 銅牌戰 f我要發問
填空題
要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。 (請填空)
To be good at charades, the two players must have great chemisry.
下一題 - 決戰 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
f分享
英文教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
以下的圖代表什麼英文?
ChToEn FB Page
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上