請教胡蘿蔔 carrot紅蘿蔔 radish這二個差別
..by 史莫
請按回覆回答
或看以下答案
Yuri Kaijie 2016-09-26 17:59:11
外国人白萝卜胡萝卜是分开的的。对于我们来说从书面角度只是颜色不同罢了。radish更偏向于我们的白萝卜那种,肉汁多而大的,carrot就是那种小的胡萝卜,甚至有些和小拇指一样大的,也叫carrot。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-09-29 13:00:00
radish 就是那種外皮紅色肉白色的蘿蔔,我不知道它的正確中文為何,好像叫做 "大紅蘿蔔"carrot 就是胡蘿蔔,表皮跟肉都是紅色,事實上,對國人來說,胡蘿蔔就指紅蘿蔔這樣子清楚了嗎?而白蘿蔔的正確的英文是 daikon,但很多人不知道,只知道 white radish
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-04 03:51:35
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
候機室的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 笑一個 f我要發問填空題
請直接切到主題,別拐彎抹角。 (請填空)
Stop beating around the buh. Just get to the point.
下一題 - 瀏海
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文