論壇 Q & A
..by Lee Lee
Charles Wang 2016-01-30 03:34:35
You must be a real poet because your poem is beyond comprehension.
Lee Lee 2016-01-30 10:35:21
請問有別的說法嗎? 謝謝 ~
Charles Wang 2016-01-30 12:47:58
Lee LeeSince poetry in any language is a very precise and refined expression within the frame of idiomatic uniqueness of the language concerned, it is definitely difficult to translate it.Words and their order in poetry are often deviant and self-sufficient.Poetry is often volatile of grammar and standard practices of language.Translating poetry from one to another language thus becomes very difficult.No doubt, it is very difficult to translate poetry in a second language, and retain the original flavor capable of generating the same thoughts and emotions and as done by the original work.
Lee Lee 2016-01-30 13:14:37
Charles Wang 非常謝謝你~
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-01 08:35:55
Peace in the present moment comes from a silly and innocent past.
Lee Lee 2016-02-01 09:40:11
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 非常謝謝你的回覆 !!
In contrast to the rugged impression of deni, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.