correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我的小確幸就是可以在麥當勞吃到"剛出爐的"、"剛炸完的"、"現炸的"薯條和雞塊。How do Americans express "just off of the fry basket" idea? My day would really be saved if I could get to have "fresh off of the fry basket" nuggets and fries instead of trayed ones at Mickey D.

..by Fred Chen
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-07-04 03:12:13
Michael,
Can we say the following sentecnes?
1. I got deeply in debt. Then I really got out of the frying pan into the fire when I lost my job.
2. The nuggets and fries are jumping out of the frying basket into the mouth.
Michael Wen 2015-07-04 09:37:23
小確幸 = my little happiness = my little joy
My little happiness is enjoying fresh french fries and fresh chicken nuggets.
Charles Wang 2015-07-05 05:38:35
Michael Wen
For this sentence can we say “My little happiness is simply enjoying chicken nuggets and French fries coming out of frying basket hot and fresh.”?
Michael Wen 2015-07-06 11:31:34
Charles Wang Sure people will understand what you are trying to say, but I feel it's a tad redundant.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

說一連串的話的英文怎麼說? (二選一)

bust out a bunch of words
protective face mask
下一題 - 令誰不高興 f我要發問

填空題

他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。 (請填空)

He excels on all fronts, putting the rest of us to hame.
下一題 - 連環問題 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
反駁
以下如何翻成英文?
我們早上的門診時段是九點到中午。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
死了換我
華麗的詞藻
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
電源插頭
番薯圓
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow