中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鬼片
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

版大好,又來麻煩您了
想翻一句朱立倫主席最近說過的
"牙齒會咬到舌頭"
照字面翻很容易,可是要表達那種意境的話我就沒轍了XD
有美式的說法嗎?

請按「回覆」回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-06-26 12:56:43
請問他說 "牙齒會咬到舌頭" 是什麼意思呢? 謝謝!
Charles Wang 2015-06-26 14:27:35
Michael Wen
Could we say “hurt one’s Best Friend Forever’s feelings by accident”?
Michael Wen 2015-06-26 15:22:21
Charles Wang oh so that's what 牙齒會咬到舌頭 means! "hurt one's best friend's feelings by accident" is a very common way to express this meaning.
< >
廣告題
選擇題
無稽之談 的英文是甚麼? (二選一)
mindless chatter
sentimental
下一題 - 衣衫不整 f我要發問
填空題
他很懶,從未工作,很不爭氣。 (請填空)
He is lazy and has never worked. He is a ailure.
下一題 - 交通耽擱 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
乞討保護面具另一半大飽眼福保持低調
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告