可是Somebody, calm/ quiet me down!為什麼是這種表情?sarcasm?
..by Javan Wang
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-06-16 15:44:13
http://greymiraclecure.blogspot.tw/2011/04/episode-13-deny-deny-deny.htmlShe sobs and cries and finally begs, "Somebody, sedate me!"
Javan Wang 2015-06-16 17:20:16
啊!所以是祈使句,我一直解讀成陳述句。如果解讀成"有人讓我冷靜下來",文法對嗎?感謝
Charles Wang 2015-06-17 00:16:25
******************************************Indicative MoodSomebody helps/ sedates me.“s” must be added to “help/ sedate” because “somebody” here is explicitly the third person that couldn’t get omitted.******************************************Imperative MoodSomebody, help/ sedate me!=(You) help/ sedate me!=Help/ sedate me!“s” mustn’t be added to “help/ sedate” because “somebody” here is implicitly the second person “you” that could get omitted.******************************************
Charles Wang 2015-06-17 05:42:29
An English professor wrote the words: “A woman without her man is nothing” on the chalkboard and asked the students to punctuate it correctly.All of the males in the class wrote: “A woman, without her man, is nothing.”All of the females in the class wrote: “A woman: without her, man is nothing.”Punctuation is powerful.
Michael Wen 2015-06-19 13:46:16
因為她很難受,所以希望有人讓她變得平靜點
Michael Wen 2015-06-19 13:46:39
Charles Wang What an insightful response. Thanks so much!
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
不夠意思的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 默契 f我要發問填空題
在 2048 這個遊戲裡我獲得了 4096 的方塊,真是歷史性的一刻! (請填空)
In the popular game of 2048 I have managed to get the 8192 tile. What a hisoric moment!
下一題 - 非分之想
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文