correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 處事圓融,面面俱到 的英文????
還有 忘恩負義,不知感恩

..by 洪易成
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-06-16 11:22:20
1. She always handles/ treats everyone/ everything with kid gloves.
2. The paper/ presentation was well thought out.
It was a well-thought-out paper/ presentation.
3. He is an ungrateful fellow, and I'll never help him.
4. He was unthankful to his girlfriend for her gift.
Michael Wen 2015-06-16 14:06:47
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

室內設計師的英文怎麼說? (二選一)

interior designer
boiled green soybeans (in the pod)
下一題 - 開玩笑地 f我要發問

填空題

假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)

If you got severely injured and became a vegtable would you want to keep living?
下一題 - 年底倒數計時 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不夠意思
以下如何翻成英文?
你的行為已經超越界線了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
食品儲藏室
男女合班
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
漫畫
享受午後的休閒時光
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow