中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
豆干
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

Though it was hot yesterday, we went out all the same. 可否變成
Hot though it was yesterday, we went out all the same.
若第二種用法可行 請問適合用在作文裡嗎

請按「回覆」回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-06-14 10:58:14
Though it was hot yesterday, we went out all the same. (spoken English)
=Hot as it may be yesterday, we went out all the same. (written English)
The adjective “hot” could be inverted to the beginning of the sentence for the purpose of emphasizing high temperature.
Michael Wen 2015-06-14 14:36:17
英文的假設句跟倒裝句有很正規的文法,但我建議用最簡單明瞭的:
Althought it was hot yesterday, we went out.
"all the same" 是多餘的
< >
廣告題
選擇題
上進 的英文是甚麼? (二選一)
enterprising
compromise
下一題 - 排掉 f我要發問
填空題
大部分公司在初五開工。 (請填空)
Most companies resum business on the fifth day of the Chinese Lunar New Year.
下一題 - 財政部長 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
乞討保護面具另一半大飽眼福保持低調
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告