中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
蛋奶素食餐
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

炒房該怎麼說,謝謝你

..by Ali WU
請按「回覆」回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-24 14:48:41
Michael,
For this sentence could we say: Americans often speculate heavily in real estate?
Michael Wen 2015-05-26 11:54:23
這個問的好,你得先知道炒房是什麼意思,你知道炒房是什麼意思嗎?
Charles Wang 2015-05-27 00:19:16
Michael Wen
“AWOL” is short for “Absent Without Official Leave”.
“MADD” is short for “Mothers Against Drunk Driving”.
“炒房” is short for “炒作房地產”?
If so, “speculate in real estate” literally means “make risky business deals in the buying and selling of real estate”.
< >
廣告題
選擇題
以大局為重 的英文是甚麼? (二選一)
Put aside personal affairs
The majority rules.
下一題 - 不負所託 f我要發問
填空題
學校保全失職,讓小偷闖入了學校。 (請填空)
The janitor neglected his duty on the day the robbers broke ito the school.
下一題 - 不爭氣 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
打倒西裝頭倒帶保養中一把菜
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報