Sorry,另延伸洽詢~"你是歷代級五大天王其中之一。"可否如此翻譯?"You're one of the five greatest players of all time."懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-09-01 08:55:08
可以,但老美通常會把 five 去掉
Alice NiNi 2016-09-02 22:00:19
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激您...
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
得意忘形的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 家庭主婦 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicae, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 身穿名牌服飾
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文