correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

@Michael Wen 你好
請問某產品的三個月試驗未在規定時間內取出。可否寫成
The three month studies of 產品 was not taken out within specified time

..by Pin Wen Cheng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-03-11 11:33:02
請問 "取出" 是指什麼意思?
Pin Wen Cheng 2015-03-11 12:24:57
Michael Wen 你好!!
取出就是拿出來的意思
Michael Wen 2015-03-11 15:05:06
Pin Wen Cheng 產品從哪裡取出?
Pin Wen Cheng 2015-03-11 21:50:21
Michael Wen 你好: 產品是從紙罐裡取出來。
Michael Wen 2015-03-12 04:23:50
你的意思是,把產品放在紙罐裡測試三個月,之後把產品從紙罐裡取出來?
Pin Wen Cheng 2015-03-13 09:45:16
@Michael Wen 你好!
那整句話應該是這樣:該產品放置在紙罐裡,在第三個月時忘記取出進行分析來。
Michael Wen 2015-03-15 03:20:19
The product was supposed to be taken out of the cardboard tube three months later for analysis, but it wasn't.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

冬瓜茶的英文怎麼說? (二選一)

white gourd drink
crowded
下一題 - 討回公道 f我要發問

填空題

魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)

Cavia is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 晃來晃去 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不想甩他
以下如何翻成英文?
這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
一點都沒錯
望子成龍
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
公司簡介說明會
囊中之物
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow