您好~請問在美國加拿大氣候乾燥...常常被靜電電到有沒有比較簡單口語的說法?"唉呀, 我又被電到了" 的英文?或是 "靜電總是困擾著我" 謝謝
..by 林肯英
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-08 13:09:44
get zapped by static electricity 或 get shocked by static electricity 都可以例如: I got shocked by static electricity when I touched my laptop.
Alex Wan 2016-08-13 15:51:05
More colloquial way of saying that:"Ouch, I got static'd again!"
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:29:57
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
下賤的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 撐著點 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Fannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 公德心
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文