中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
共襄盛舉
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

請幫我翻譯
1.That's my opinion, for what it's worth.
2.I couldn't tell you his email address off the top of my head, you'd better asked another person.
3.Although he did that to you, you shouldn't fight fire with fire.

請按「回覆」回答
或看以下答案
Francis Chang 2016-07-05 10:01:37
1. 那是我的個人意見, 聽聽就好.
2. 我不記得他的電子郵件, 你最好問其他人.
3.雖然他這樣對你, 但還是最好不要硬碰硬。
謝謝 Francis 的答案,補充說明,fight fire with fire 的意思是 "以其人之道還之其人之身",但不常用。
< >
廣告題
選擇題
拉到一邊 的英文是甚麼? (二選一)
gel
pull somebody aside
下一題 - 不耐煩 f我要發問
填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse efect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 太瞎了 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
營業員早一輩下線包紗布現場預約
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報