"別人的命是命，XXX的命就不是命。"I am wondering how to express this Chinese saying in English.
..by Aaron Stone
Aaron Stone 2015-01-18 13:29:17
例如:歐洲人的命是命，奈及利亞的人命就不是命。 直譯會是: the lives of european people are lives but of nagira people I am afraid of that foreigners cannot understand what the saying means beside literal meaning.
Michael Wen 2015-01-19 04:54:26
Aaron Stone 白話翻譯即可: Are you saying that the lives of the European people are more valuable than those of the Nigerian people?
How can you descnd into debauchery by getting drunk every day?