"別人的命是命，XXX的命就不是命。"I am wondering how to express this Chinese saying in English.
..by Aaron Stone
Aaron Stone 2015-01-18 13:29:17
例如:歐洲人的命是命，奈及利亞的人命就不是命。 直譯會是: the lives of european people are lives but of nagira people I am afraid of that foreigners cannot understand what the saying means beside literal meaning.
Michael Wen 2015-01-19 04:54:26
Aaron Stone 白話翻譯即可: Are you saying that the lives of the European people are more valuable than those of the Nigerian people?
The thesis of your essay is completely obscured by your flowey language.