你好,我想問問「無病呻吟」的英文翻譯:他沒事就喜歡「無病呻吟」,好像全世界就他過得最辛苦一樣。→ He whines every other day as if he suffered the most in the whole world yet from nothing big deal.
..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-24 12:18:28
I'd just say "He whines all the time." or "He complains all the time." The former is probably better in this situation as the word "whine" conveys the meaning that the subject complains in a self-pitying way.
Michael Wen 2019-02-27 18:26:31
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
羊排的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 缺點 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and draned all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 冰層融化
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文