correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好,我想問問「無病呻吟」的英文翻譯:他沒事就喜歡「無病呻吟」,好像全世界就他過得最辛苦一樣。
→ He whines every other day as if he suffered the most in the whole world yet from nothing big deal.

..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-24 12:18:28
I'd just say "He whines all the time." or "He complains all the time." The former is probably better in this situation as the word "whine" conveys the meaning that the subject complains in a self-pitying way.
Michael Wen 2019-02-27 18:26:31
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

羊排的英文怎麼說? (二選一)

lamb chop
anomaly
下一題 - 缺點 f我要發問

填空題

這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)

The company's CEO embezzled and draned all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 冰層融化 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
魚目混珠
以下如何翻成英文?
我媽在廚房水槽洗碗。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
白話翻譯
一點都沒錯
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
災害管理
傳道員
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow