correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

【我不好意思一直去麻煩他做事】【我不敢吃青椒】這裡的"不好意思"和"不敢"的英文為何? 謝謝

..by 筱絜謝
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:33:37
筱絜謝 2017-03-06 01:30:05
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
這篇也模擬了很多種狀況劇,謝謝!!
還有,原來是afraid啊!! 以前我用中文字面照翻,用了"dare",外國人覺得很奇怪。
不過同樣狀況,I'm agraid of green peppers.字面翻成中文是"我害怕青椒",同樣也會有點覺得"有什麼好害怕的(又不是妖怪)" 哈哈,語言真的很有意思~
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-07 15:35:19
筱絜謝 不客氣,請跟朋友分享 ChToEn.com 跟 facebook.com/Ch2En/
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

作假帳的英文怎麼說? (二選一)

cook their books
hanger-on
下一題 - 說別人壞話 f我要發問

填空題

我是個說話實在的人。 (請填空)

I am a straiht-up person.
下一題 - 撥弄頭髮 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
愛跟流行的人
以下如何翻成英文?
他從未達到他父親對他的期望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
好險
感冒
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
別催我
明星
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow