correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"這真的是難以抉擇。"
該如何翻譯,倘若翻譯為此是否正確?
"It was really difficult to decide to choose."
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-07 06:36:52
It's hard to choose.
Alice NiNi 2016-04-07 08:05:25
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
明瞭,感激...
Charles Wang 2016-04-18 14:46:56
It's hard to choose between the two candidates: they're both much of a muchness.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

呼吸急促的英文怎麼說? (二選一)

hyperventilate
snatch
下一題 - 騎樓 f我要發問

填空題

請到服務櫃台尋求幫助。 (請填空)

Please go to the information counte and ask for help.
下一題 - 哪所大學 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
花花公子
以下如何翻成英文?
你從你朋友的酒後肇事車禍學到甚麼?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
開天窗
享受午後的休閒時光
最新教學
女生英文名字
女生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
背書
肌肉拉傷
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow