correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael, 英文中的气氛怎么说,比如说,“学习的气氛” “这个气氛很好” “这个party的气氛我很喜欢” 是vibe,atomsphere?

..by Cyrus J. Zhang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-31 04:39:10
氣氛得看上下文翻譯,如 “学习的气氛” = the learning environment. “这个气氛很好” = I like it here. “这个party的气氛我很喜欢” = I like the atmosphere of the party.
Michael Wen 2014-10-31 04:39:39
Cyrus J. Zhang 2014-10-31 12:54:00
那vibe呢
Michael Wen 2014-10-31 13:45:10
Cyrus J. Zhang vibe 常用在人,而不是物,而且用複數,例如: The new teacher gives me good vibes.
Cyrus J. Zhang 2014-11-01 05:52:25
thank u ,Michael
Michael Wen 2014-11-01 11:10:59
Cyrus J. Zhang 現在想想,vibes 也可用在地方,如 This place gives me creepy vibes.
vibes 指一個人的感覺
Michael Wen 2014-11-09 15:09:23
Cyrus J. Zhang 2014-11-09 21:38:16
Michael Wen thank u michael
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

雙節棍的英文怎麼說? (二選一)

nunchaku
Like mother, like daughter.
下一題 - 寡夫 f我要發問

填空題

這個籃球比賽票都賣光了,你想買黃牛票嗎? (請填空)

Would you like to buy scalped tickes to this basketball game which is sold out?
下一題 - 神經錯亂 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
望塵莫及
以下如何翻成英文?
請直接切到主題,別拐彎抹角。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冤家路窄
妄自菲薄
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
不認同
鹽酥雞
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow