correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問,形容ㄧ個人行事為人很『低調』,怎麼說,或他們的婚禮很『低調』,不太想引起別人注意…

..by 聶家駿
請按回覆回答
或看以下答案
Hong Yu Chun 2014-10-06 01:45:23
keep a low profile
Phil Ku 2014-10-06 02:04:14
低調小弟認為是keep a low profile ,反之高調則是keep a high profile.以上淺見請指教。另外還有的話再請Micheal 補充啦!
Michael Wen 2014-10-08 04:20:51
特意不請名人的「低調的婚禮」可說 a low-key wedding 或 a low-profile wedding, 但由於大部分的人無法請名人,這些人的「低調婚禮」可說 a simple wedding.
keep a low profile 通常形容一個人行事低調。
謝謝提問!
Michael Wen 2014-11-09 15:12:46
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

槳帆船的英文怎麼說? (二選一)

invite somebody many times
galley
下一題 - 逃脫高手 f我要發問

填空題

這撞球桌是平的,我們來打撞球吧。 (請填空)

The pool table is levl. Let's shoot some pool.
下一題 - 都會女性 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
路邊攤
以下如何翻成英文?
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
專心去做
白話翻譯
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
任何人都能來拿
珍珠綠茶
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow