correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

let your heart come out 要怎麼翻譯比較好?

..by Miranda Tai
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-09-01 11:49:32
Let your heart come out. 有「顯露你真心」的意思,但不常用
如果你有上下文,我可提供更好的翻譯!
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

眼光太高的英文怎麼說? (二選一)

standards are so high
They seem very close.
下一題 - 翻臉 f我要發問

填空題

不要跟我裝傻。 (請填空)

Don't ply dumb with me.
下一題 - 推翻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
嬰兒餐
以下如何翻成英文?
不好意思,我來晚了,我在路上耽擱了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
新年優惠
僵持不下
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
V字手勢
明星
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow