correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

有一天,或許你會發現,最感動的不是你完成了什麼,而是你終於鼓起勇氣開始。
請問翻譯成英文如何呢? 謝謝 ~

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2016-01-03 14:13:34
A touching moment is not when you've accomplished something; it is when you have the courage to begin.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

雞肉串的英文怎麼說? (二選一)

skewered grilled chicken
fire-retardant
下一題 - 口是心非 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the alternative miltary service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 山寨版 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
有錢能使鬼推磨
以下如何翻成英文?
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
垃圾郵件信箱
電源插頭
最新教學
湯圓的英文到底怎麼說?中英物語教你。
湯圓的英文到底怎麼說?中英物語教你。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
妄自菲薄
途徑
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow