中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
調味料
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?
論壇 Q & A
回論壇

你太厲害了!!!! 這網站真是神之作!!!
我想請問您~看到情侶很閃,「很閃」該怎麼用英文表示?
我有查過一些內容~寫說可以講get a room, 但我想請請教您看看~是否有更貼切的翻譯呢???感謝您!

請按「回覆」回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-07-10 14:49:39
首先謝謝您的讚美, 有需要加強的地方請不吝賜教!
"get a room" 意思是 "你們去開房間吧", 是對動作很親密的情侶說的話
至於 "很閃", 恕我不常聽到這樣的形容詞, 可以請你解釋一下嗎? 我不想給你錯誤的翻譯 :)
Janevieve Chiu 2014-07-10 15:11:36
Michael Wen 您的網站真的很棒!!! 感謝您的熱心分享啊!!!~~~
您好~像我今天在公車上看到有一對小情侶在親親~讓我覺得~哇~太親密了吧!!! xdddd ~【很閃】~就像他們的舉動太引人注目~其他人的眼睛都看到他們"閃耀"的舉動都要瞎了!!!就會說要戴墨鏡!!!
以下是我看別人網站寫的~關於【好閃】或很閃
Yo!MOE (2/10)每日英文屌字~ get a room 好閃!
大家有沒有在捷運上看過情侶忘情的打啵、喇舌? 說真的在公共場合看到這種行為真的會令人覺得媽啊~好閃!
而一般我們在國外看到這樣的場面,就有很多人會虧說~ Get a room! 有點 “哇~這樣好嗎…”、“唉呦,不害羞啊”、“乾脆去開房間吧你們”的意思~
Yo! 雖然情人節快到了~我知道你們很相愛,但前面這對小情侶,可以不要在這裡親成這樣嗎?… ([email protected])
Ex. Check out these two love birds making out at the MRT station, I mean get a room! OMG~
(你看這對恩愛的情侶在捷運站纏綿, 哇~好閃!這樣好嗎…天啊~)
Michael Wen 2014-07-11 13:45:42
Michael Wen 2014-07-20 15:43:37
Amelia Wang 2014-10-29 06:32:06
有看過 PDA這種用法耶
蠻常見的
今天要講的的PDA是另一種意思:Public Display of Affection
也就是:「當眾放閃」
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
功不可沒 的英文是甚麼? (二選一)
I will forgive you this time, but don't do it again.
credit
下一題 - 壯麗 f我要發問
填空題
布萊德彼特是我的夢中情人。 (請填空)
Brad Pitt is my eamboat.
下一題 - 達到 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
電子商務防水耐用氣泡錠惦記
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告