correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

不好意思
能請問在Big Bang Theory 歌詞裡
“the autotrophs began to drool”
這裡的drool要怎麼翻譯,
他有繁殖的意思嗎?
有人知道嗎,謝謝。

..by Ta Chih Weng
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-01-18 11:21:31
可以提供上下文嗎? 我沒有聽過此歌。
孫牧凡 2018-01-29 10:49:14
它指的是autotrophs開始進化成會流口水、可以消化的heterotrophs,但它用的是一種比較好笑的誇飾法
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-01-30 10:49:50
autotroph = 植物
植物並不會流口水,這裡的drool很可能是為了押韻,這就像我們也能說「她美到植物都流口水了」來誇張的形容某事情。
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

虛報的英文怎麼說? (二選一)

in limbo
fudge
下一題 - 隨機應變 f我要發問

填空題

這個魔術師是個逃脫高手。 (請填空)

The magician is an escae artist.
下一題 - 對你吼 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鋼管舞
以下如何翻成英文?
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
敲詐
正義使者
最新教學
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
流程
資料
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow