correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

「新冠疫情嚴峻時期」、「我要被隔離14天嗎?」 的英文要怎麼表達呢?

..by Satoshi Okabe
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2020-03-24 13:27:57
新冠疫情嚴峻時期 = the COVID-19 crisis
我要被隔離14天嗎?= Do I need to self-quarantine for 14 days?
Satoshi Okabe 2020-03-24 23:01:59
Michael Wen 感謝您!!!
Michael Wen 2020-03-27 22:48:12
Satoshi Okabe No problem. Any questions just ask.
Michael Wen 2020-03-28 00:23:00
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

死亡人數的英文怎麼說? (二選一)

death toll
call off
下一題 - 絕版 f我要發問

填空題

我想找到一個不愛物質享受的妻子 (請填空)

I would like to find a wife who is not materilistic.
下一題 - 有眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
負責人
以下如何翻成英文?
請在公車上刷悠遊卡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
超商
成排
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
僵硬
不甘心
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow