correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

michael好, 有個問題請教
perception跟consciousness差別在哪裡?
一般而言, 這兩個單字會在哪種情況下使用較多?
我在想說"follow perception"或者"follow consciousness", 哪個是比較不突兀的句子?

..by 夏瑋俊
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2018-06-08 23:38:06
這兩個字都很常用,所以要看你用在哪,你有例句嗎?
Michael Wen 2018-06-10 11:46:39
再來,你應該是指 follow your heart 吧?
夏瑋俊 2018-06-10 17:02:36
是的,其實你說的是對的
但是,因為我想在身上刺這句英文
所以想把這三句研究一下
Google翻譯還是有它不足的地方
所以我想知道perception以及consciouness一般會怎麼用
夏瑋俊 2018-06-11 12:20:15
michael大
感覺還真是敏銳啊
Michael Wen 2018-06-13 19:34:03
夏瑋俊 這兩個字的意思跟用法差很多,請先查 dictionary.com 了解用法後,有不懂的再發問。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-06-13 23:30:15
夏瑋俊 這兩個字的意思跟用法差很多,請先查 dictionary.com 了解用法後,有不懂的再發問。
夏瑋俊 2018-06-14 12:32:03
michael大大
我這個問題有點難以收斂啦, 真是抱歉問了個我自己也想不太清楚的問題
我換個問法的話
在甚麼樣的情形下, 你會跟對話的人說follow perception以及Follow consciousness?
Michael Wen 2018-06-16 13:59:03
夏瑋俊 兩者我都不會用。
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

錦上添花的英文怎麼說? (二選一)

cleanly
cherry on top
下一題 - 巧克力米 f我要發問

填空題

這撞球桌是平的,我們來打撞球吧。 (請填空)

The pool table is leel. Let's shoot some pool.
下一題 - 最後一名 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
刮刮樂
以下如何翻成英文?
她跟我有段刻骨銘心的愛情。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
前後呼應
粗曠
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
禮節
蚊帳
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow