您好,另洽詢~"你被稱讚是歷屆解題最好且最厲害的嘉賓。"該如何翻譯?感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-11 11:28:35
People say that you are the best problem solver and the greatest guest in the history of the show.
Alice NiNi 2016-07-11 22:55:18
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom Sorry,另洽詢~1.倘若開頭改為:"你被固定來賓(固定班底)們稱讚是..."可否如此翻譯?"Regular guest say that you are..."2."'我期待你成為此節目固定來賓。"可否翻譯為此?"I am looking forward to you being a regular guest of the show. ." 懇請解惑 感激...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-16 07:26:31
Alice NiNi 1. guests 2. 可以
Alice NiNi 2016-07-16 18:25:18
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激您...
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
來歷不明的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 大聲公 f我要發問填空題
富有的人不食人間煙火。 (請填空)
Rich people do not understand wht life is like for ordinary people.
下一題 - 一直拖延
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文