correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
此圖示中:
http://admin.hollys.co.kr/upload/menu/new/menuNew_201605100923011951.jpg
"Signature Ice Flakes"為何意?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Rain Hung 2016-07-07 10:22:31
招牌雪花冰
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-11 11:00:53
Rain 翻譯的完全正確,但 snowflake 是比較貼切的字,例如 snowflake dessert。
Alice NiNi 2016-07-11 15:40:53
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
感激...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-18 12:27:42
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

收視率的英文怎麼說? (二選一)

droplet
viewership
下一題 - 瞠目結舌 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft textre. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
傳宗接代
以下如何翻成英文?
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
尾牙
理解力好
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
名片
混血兒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow