correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問這要怎麼翻呢: 福委會:尾牙活動承辦/季活動舉行/團膳管理/員工意見歸納

..by 水秦兒
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-25 11:15:26
公司的福委會 = company welfare committee
請問 "尾牙活動承辦" 是指什麼?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-26 13:13:13
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

休息室的英文怎麼說? (二選一)

lounge
through the positive influence
下一題 - 站不住腳 f我要發問

填空題

德州撲克都在玩心理戰。 (請填空)

Poker is all about mid games.
下一題 - 縱慾 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鬥牛
以下如何翻成英文?
你的菜色香味俱全。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
寒流
醫美醫生
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
手感火熱
食髓知味
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow