-劇情很緊湊 /十分緊張-(把水)一次過 (喝光)-別拿我開玩笑!-我不好欺負向上行,向下行請問如何翻譯?謝謝thanks
..by Ws Wong
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-02 02:22:08
劇情很緊湊 = The story is fast-paced.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-03 11:07:35
把水一次過喝光 = drink the bottle in one sitting別拿我開玩笑!= Please don't make fun of me.我不好欺負 = I am not a pushover = I am not someone you should mess with
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
腥味的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 送審 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of deim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 冰層融化
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文