correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我終於在對你的念念不忘中把你忘掉了!
請問英文的說法, 謝謝~

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-22 10:18:00
It felt impossible but I finally got you out of my head.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

成就感的英文怎麼說? (二選一)

have a sense of achievement
get some water
下一題 - 忍耐 f我要發問

填空題

她跟我有段刻骨銘心的愛情。 (請填空)

She and I had an unforgettale relationship.
下一題 - 焗麵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
闖紅燈
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
轉接線
不要空口無憑
最新教學
浴缸, 水槽, 臉盆, 排水孔的英文是甚麼? 含圖片!
浴缸, 水槽, 臉盆, 排水孔的英文是甚麼? 含圖片!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
消耗性產品
敏感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow