correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Sorry,另確認您解惑之翻譯中~
Hopefully one day we can chat comfortably .
"chat comfortably"之意是否為"閒聊家常"?
故"comfortably"於此是否為"家常"之意?
懇請解惑 感激您...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
(目前沒有答案,請在以上按回覆回答)
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

打結的英文怎麼說? (二選一)

rugged
tie a knot
下一題 - 財政部部長 f我要發問

填空題

不要跟我裝傻。 (請填空)

Don't play dub with me.
下一題 - 魅力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
阻塞
以下如何翻成英文?
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
專心去做
進步的空間
最新教學
有道理的經典英文名言
有道理的經典英文名言
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
復發
拖延時間
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow