correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問如果要表達「吃過的人都對它(食物)讚不絕口」,英文可以說Everyone who has tasted it praises it a lot.嗎?或是是否有更好的說法呢?謝謝。

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-24 12:04:34
Everyone who has eaten it compliments how good it tastes.
Michael Wen 2019-02-27 18:25:11
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

花生粉的英文怎麼說? (二選一)

snot
crushed peanuts
下一題 - 不成功便成仁 f我要發問

填空題

我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。 (請填空)

I am much smarter than my husband, but it is important to protect his manhoo.
下一題 - 自掘墳墓 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
莊家
以下如何翻成英文?
本飯店住一晚要價4000元。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
任何人都能來拿
卑鄙
最新教學
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
質感
鹽酥雞
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow