中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
自己能力不好只會怪罪別人的人
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?
論壇 Q & A
回論壇

請幫我翻譯:
1.My words get in the way.
2.A: Have you watched that movie? B: Not yet, I'll get around to it.
3.先前聽到 Can I borrow this real quick? 我懂意思只是想問問 real quick 是美國常用口語嗎
4.叫人往前一點 或是往旁邊一點 可以說 scoot up, scoot over 嗎
另外我一直搞不懂 in terms of 的用法
謝謝

請按「回覆」回答
或看以下答案
Joanie Too 2016-07-06 22:44:34
1. 類似 “只可意會不可言喻” 的意思。
2. google 輸入 I'll get around to it 就會有答案。
3.如果是陌生人的話用 scoot over 有點不太禮貌。
real quick 是常用口語,但還是不能讓人等太久。
4. in terms of 有點像是 “就/以....來說” 的意思。Our goods compete well in terms of quality and reliability = 就品質跟可靠性來說,我們的貨品的競爭力是比較好的。
很多片語不懂的話網路都可查到他的用法跟解釋。
1. 這句話需要更多的上下文才知道意思
2. A: 你看過那部電影了嗎? B: 還沒,但我會找時間去看
3. 是的
4. 可以說 scoot over
5. in terms of 有很多意思,最常用的是 "關於"
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
還人情 的英文是甚麼? (二選一)
host
I'll return your favor.
下一題 - 假正經 f我要發問
填空題
他很懶,從未工作,很不爭氣。 (請填空)
He is lazy and has never worked. He is a failu.
下一題 - 穿著品味 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
開拓市場電子商務防水耐用氣泡錠
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告