中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

中翻英論壇 116/210頁

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
敗血症
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
Carol Chang 2016-02-22 09:46:06
新制度實施的磨合期 該怎麼說呢?
有 2 個答案
李映瑩 2016-02-21 10:08:46
這冷天就窩在家看看書,當個文青吧! 請問如何翻譯呢?在英文裡文青又該如何表示呢?
有 3 個答案
Tzu Yun Lee 2016-02-21 02:36:31
她有勇氣面對問題的精神讓人佩服
還沒答案,我要回答!
Huang Chi-Ning 2016-02-21 00:05:06
想請問 閒錢 的英文該怎麼說呢?謝謝
有 4 個答案
Chicho Huang 2016-02-19 15:10:22
有個長輩說,人生有四個階段: 你不知道你不知道,你知道你不知道,你不知道你知道,你知道你知道了! 請問要如何翻譯?
有 4 個答案
Pin Wen Cheng 2016-02-19 13:13:19
請問: 此設備是委託Waters進行保養,委託協議書於效期內不需要更改。 The equipment was maintained by contract company (Waters), the contract don't need modify within the valid date. 可以翻成這樣嗎?
有 2 個答案
Jason Liu 2016-02-19 03:41:52
你好 請問"工作經驗"與"上班時間"英文該怎麼翻才正確呢?? 應該翻成working experience/hours或work experience/hours?? 之間有甚麼差別呢?? 謝謝
有 4 個答案
舞雪 2016-02-18 14:59:33
可以幫我把這首歌翻成中文嗎?謝謝 Carry on my wayward son There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Once I rose above the noise and confusion Just to get a glimpse beyond this illusion I was soaring ever higher But I flew too high Though my eyes could see I still was a blind man Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when I'm dreaming I can hear them say Carry on my wayward son There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Masquerading as a man with a reason My charade is the event of the season And if I claim to be a wise man, well It surely means that I don 't know On a stormy sea of moving emotion Tossed about I'm like a ship on the ocean I set a course for winds of fortune But I hear the voices say Carry on my wayward son There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Carry on, you will always remember Carry on, nothing equals the splendor The center lights around your vanity But surely heaven waits for you Carry on my wayward son There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more
有 5 個答案
Anne Bernice 2016-02-17 16:08:18
外國人看到台灣喪事都很好奇~~~ 我想要讓外國人了解台灣殯葬業特有文化 1.做七 2.小殮 3.大殮 4.出殯 5.冰櫃 6.靈骨塔 7.骨灰罈 8.腳尾飯 9.金童玉女 10.孝女白瓊 11.燒庫錢 12.電子琴花車 13.花圈 14.輓聯 15.罐頭塔 16.奠儀 17.停靈 18.封釘 19.家奠 20.魂幡 21.牌位 22.紙蓮花冥紙
有 4 個答案
Anne Bernice 2016-02-17 15:55:09
可以幫我翻譯下面這些嗎?我想讓外國人更了解台灣殯葬業文化。 1.做七 2.小殮 3.大殮 4.冰櫃 5.靈骨塔 6.骨灰罈 7.腳尾飯 8.金童玉女 9.孝女白瓊 10.燒庫錢 11.電子琴花車 12.花圈 13.輓聯 14.罐頭塔 15.奠儀
還沒答案,我要回答!
選擇題
化身 的英文是甚麼? (二選一)
even
incarnate
下一題 - 獨行俠 f我要發問
填空題
想進大學,高中生就必須考指考。 (請填空)
In order to get into college, high school students must take subjct tests.
下一題 - 讓人聯想 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
華碩翻譯社 - 專業的英文翻譯社
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
太害怕超商超市無人超商無人超市
(更多...)
熱門網頁
1925 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1509 人瀏覽了下班的英文怎麼說1476 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1104 人瀏覽了連假的英文怎麼說1064 人瀏覽了幸福的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報