correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

您好 :)
我想請問關於strip用法的問題:
strip A off/from B=strip B of A
strip the bark off a tree/strip a tree of its bark 剝去樹皮
那請問我可以說:
strip off the tree's bark 嗎?

..by Yu-Shih Lin
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-05-30 21:15:34
可以的,strip off 就是剝掉或揭發的意思
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

音樂學院的英文怎麼說? (二選一)

Academy of Music
Moon Festival gift boxes
下一題 - 醫美醫生 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flanne brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 牛仔布 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
看得很淡
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
囊中之物
不甘心
最新教學
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
水果餐
車廂
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow