你愛吃「鹽酥雞」嗎？鹽酥雞超好吃的！鹽酥雞的標準英文怎麼說？P__corn chicken is a dish in Taiwanese cuisine commonly found in the night markets in Taiwan.你知道答案嗎？請作答！答案就在 www.chtoen.com/鹽酥雞的英文怎麼說有中英問題請發問，有問必答- 中英物語 www.ChToEn.com
Elie Quick 2016-11-03 13:28:46
Popcorn chicken. Which makes this really interesting since the popcorn chicken in the US is just a smaller chunk of chicken nuggets. Of course, the Taiwanese popcorn chicken definitely tastes a lot better
Michelle Huang 2016-11-03 13:33:46
Hoh Mi-Cha 2016-11-03 13:45:18
Definitely not popcorn chicken! The thing is 盐酥鸡is not just chicken but lots of other stuff! So how can just direct translate?
Michelle Huang 2016-11-03 13:46:24
Ahahaha!!! But it is salty ya
Hoh Mi-Cha 2016-11-03 13:47:06
Michelle Huang exactly! So salty should be the key word
Michelle Huang 2016-11-03 13:48:24
Hoh Mi-Cha but in your version should include spicy
Hoh Mi-Cha 2016-11-03 14:06:48
Michelle Huang wahahhahaha
Hoh Mi-Cha 2016-11-03 14:07:55
Michelle Huang SSC chicken- spicy salty crispy!
Michelle Huang 2016-11-03 14:09:53
This gonna be our countersign
Milk Chia 2016-11-03 15:10:46
A brand just comes to my mind if the answer is popcorn chicken (called KxC). In my opinion ,the street snack has much better taste in that brand. Just curious, why the answer isn't fried chicken with pepper? Pepper is the major soul. haha~
Lonny Shoal 2016-11-04 03:26:39
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-05 16:01:36
The answer is popcorn chicken. If you compare KFC's popcorn chicken with 鹽酥雞 you'll see a striking resemblance between them. Of course they taste different. If you want to be more precise you can call it “Taiwanese popcorn chicken” or “Taiwanese style popcorn chicken”. Since 鹽酥雞 is made with lots of pepper and salt, you can call it “salt and pepper popcorn chicken” too.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-05 16:02:06
Great job guys!
When I was having a nose surgery I was put under lcal anesthesia.