中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
難關
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你常常用「折價券」買東西嗎?用優惠券買東西會打折,比較划算,那麼以下哪個才是「折價券」的標準英文?
【A】coupon
【B】voucher
知道答案的請回答~
http://www.ChToEn.com/折價券的英文怎麼說
- 中英物語 www.ChToEn.com

歡迎按「留言」留言
或看以下留言
Ian Shi 2016-08-24 13:36:18
I think voucher may be exact
Rich Lin 2016-08-24 13:42:15
Coupon
Huei-hsin Cheng 2016-08-24 13:55:58
A
Weichih Stanley Lu 2016-08-24 13:57:14
A
Chi Jo Wang 2016-08-24 13:58:30
B? 其實我覺得兩個都可以耶
Ming-luen Li 2016-08-24 14:27:42
voucher 是發票
Wang Ching-Huan 2016-08-24 14:44:58
我以為這兩個字是interchangeable的,不過如果要猜的話我會猜是coupon,因為印象中它的字根好像是「切」的意思,像在砍價。
Zen-Ming Kuo 2016-08-24 14:58:47
在國外 Coupon 指得是折價券,而Voucher指得是抵用券或兌換券。
Bullups Angus 2016-08-24 15:17:50
coupon vs. voucher >
Fiona Yen 2016-08-24 15:55:20
A
Tina Chuang 2016-08-24 16:02:29
A
Lonny Shoal 2016-08-24 19:05:48
coupon
沈柏宇 2016-08-24 19:07:17
我想我的回答,應該是正確答案了!↓
【“其實決定於該張票券的取得來源去判斷!”,coupon是任何人都可以輕易取得,只要符合使用之規則並被承認接受的票券,像是來自報章雜誌截角 、可自行列印之條碼 …等。---------而voucher的來源主要則是由票券的認可單位經過篩選條件後而發出,或是透過交易而取得之票券,比較上多了一層正式的手續,像是提貨兌換、等同現金兌換 …等】
因為生活上多數運用之慣例,或許讓人會覺得coupon的用途只能折價,而voucher是可兌換抵用。其實某種程度上,票券使用規則的內容改變,也是可以coupon=voucher。
Lonny Shoal 2016-08-24 19:10:15
感謝,順便了解 voucher 是甚麼
Chris Liu 2016-08-25 01:56:44
感覺華人好像真的太重"細節"了?...
Mika Yu 2016-08-25 13:54:50
a
Michael Wen 2016-08-27 11:36:45
正確答案是【A】coupon,但你如果用【B】voucher 老外也聽的懂,以下是 voucher 跟 coupon 的不同:
voucher 常用在兌換東西的一張紙,通常是兌換你的物品,例如你把外套寄放在飯店保管,服務生給你一張 voucher,證明這是你的外套,你就可用它來贖回你的外套。在機場,用來證明行李是你的的小紙張叫 voucher 或 claims ticket。
有些政府會給貧窮人家 food voucher 用來兌換免費的食物。
coupon 常用在能得到優惠的折價券,例如報紙或雜誌的廣告頁有時會有折價券,例如買一送一或打八折,通常不會免費送你,但也可用在免費兌換,例如廣告商寄給你 coupon 用來兌換免費的新產品的試用品,通常附帶一些條件,例如一定要在某日期前使用,或一定要當你花錢後才給你此 coupon。
At McDonald's before July 4, use this coupon to get a free hamburger with the purchase of a hamburger.
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
知道你的底限 的英文是甚麼? (二選一)
Know your limit.
grope
下一題 - 作風 f我要發問
填空題
它給了一個你馬上心算得到答案的假象。 (請填空)
It gives the iusion that you've computed the entire answer immediately.
下一題 - 穿著品味 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告