中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人脈
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

當有人過度讚美你、拍你馬屁時,你想問他「你在拍我馬屁嗎?」,英文怎麼說?才一個英文字就搞定喔!
A: You are sooooo cool!
B: Are you br_wn-nosing me?
知道答案的請回答。提示:這個字是一個深的顏色
http://www.ChToEn.com/拍馬屁的英文怎麼說
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

歡迎按 留言
或看以下留言
陳麒安 2016-06-19 14:49:05
Brown-nosing?
Ashley Siew Lee 2016-06-19 15:04:38
也可以用Curry favour ,對吧?
Wang Ching-Huan 2016-06-19 16:19:43
brown-nosing,這張圖讓我同時想到了ass-licker,不過說某人ass-licker好像太嚴重了?
Ian Shi 2016-06-19 16:50:02
Apple polisher ?
Lonny Shoal 2016-06-19 18:59:16
我昨天剛好查字典看到 這個複合動詞: apple-polish(ing)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/apple%E2%80%93polish
Lonny Shoal 2016-06-19 19:02:18
brownnose
http://www.merriam-webster.com/dictionary/brownnose
Lonny Shoal 2016-06-19 19:06:41
原來如此,被強迫服侍別人的那些人(過去的美國奴隸)的鼻子的顏色是 brown
Ian Shi 2016-06-20 00:32:14
I can't figure it out which one is right
Bonny Chen 2016-06-20 02:32:32
bronw-nosing
The answer is:
A: You are sooooo cool!
B: Are you brown-nosing me?
但不會有人說 Are you currying favor with me?
Bonny Chen 2016-06-20 12:59:24
< >
廣告題
選擇題
壓成 的英文是甚麼? (二選一)
press something into something
keep somebody at a distance
下一題 - 辛苦 f我要發問
填空題
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)
To show her harms, she kept running her fingers through her hair.
下一題 - 望穿秋水 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
打倒西裝頭倒帶保養中一把菜
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報