correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

當有人過度讚美你、拍你馬屁時,你想問他「你在拍我馬屁嗎?」,英文怎麼說?才一個英文字就搞定喔!
A: You are sooooo cool!
B: Are you br_wn-nosing me?
知道答案的請回答。提示:這個字是一個深的顏色
http://www.ChToEn.com/拍馬屁的英文怎麼說
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳麒安 2016-06-19 22:49:05
Brown-nosing?
Ashley Siew Lee 2016-06-19 23:04:38
也可以用Curry favour ,對吧?
Wang Ching-Huan 2016-06-20 00:19:43
brown-nosing,這張圖讓我同時想到了ass-licker,不過說某人ass-licker好像太嚴重了?
Ian Shi 2016-06-20 00:50:02
Apple polisher ?
Lonny Shoal 2016-06-20 02:59:16
我昨天剛好查字典看到 這個複合動詞: apple-polish(ing)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/apple%E2%80%93polish
Lonny Shoal 2016-06-20 03:02:18
brownnose
http://www.merriam-webster.com/dictionary/brownnose
Lonny Shoal 2016-06-20 03:06:41
原來如此,被強迫服侍別人的那些人(過去的美國奴隸)的鼻子的顏色是 brown
Ian Shi 2016-06-20 08:32:14
I can't figure it out which one is right
Bonny Chen 2016-06-20 10:32:32
bronw-nosing
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:54:57
The answer is:
A: You are sooooo cool!
B: Are you brown-nosing me?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:16
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:28
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:56:50
但不會有人說 Are you currying favor with me?
Bonny Chen 2016-06-20 20:59:24
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

貪玩的英文怎麼說? (二選一)

Love to go out
goofball
下一題 - 聰明反被聰明誤 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugge impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 拖拖拉拉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
玩弄感情
以下如何翻成英文?
他很溺愛他的女兒,願意實現她所有的願望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
寧死不屈
治安不好
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
嘴要甜,臉要笑,腰要軟
好險
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow