你常吃 buffet 嗎?營業快結束時,餐廳將不再補菜,如何把「恕不再補菜」翻譯成英文?中英物語考你!At the buffet restaurant at 2 p.m., a waiter brought out a standing sign saying "Kitchen is closed. No new dishes will be s_rved."知道答案的請回答~http://www.ChToEn.com/恕不再補菜的英文怎麼說有中英問題請發問,有問必答- 中英物語 www.ChToEn.com
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Amanda Chen 2016-01-20 20:02:27
served
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-01-21 22:35:02
The answer is "Kitchen is closed. No new dishes will be served." In fact if you just say "The kitchen is closed" people will understand.
Cherry Hung 2016-01-23 19:53:37
served
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
最後一名的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 冷笑話 f我要發問填空題
富有的人不食人間煙火。 (請填空)
Rich people do not understand what life is like for ordnary people.
下一題 - 印象
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文