中英物語教你翻譯時事,挑戰自己的英文能力,請翻譯以下的英文:「台北市長柯文哲為了蘇迪勒颱風待在家中的批評而為自己辯護。」台北市長柯文哲 = Taipei City Mayor Ko Wen-je蘇迪勒颱風 = Typhoon Soudelor你翻好了嗎?跟大家分享你的翻譯吧。以下是我的翻譯:Taipei City Mayor Ko Wen-je defends himself over the criticism that he stayed home during Typhoon Soudelor.中英問題給你最道地的英文翻譯。- 中英物語 www.ChToEn.com
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
渡假村產業的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 很有女人味 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denm, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 好客
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文