我 PO 了摩托車的英文後,馬上就有人聯想到機車在路上「鑽來鑽去」的英文怎麼說,看來機車給大家的印象就是很愛鑽來鑽去吧~ Google 翻譯機把「鑽來鑽去」翻譯成..... Drill to drill.... (傻眼)正確答案是 weave in and out of traffic1: The motorcycle wove in and out of traffic, leaving us far behind. 2: The car was weaving in and out of traffic dangerously and almost hit a pedestrian.http://www.ChToEn.com/鑽來鑽去的英文怎麼說Google 翻譯機不會的英文,中英物語一定會有中英問題請發問,有問必答- 中英物語 www.ChToEn.com
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Jonathan Oconnor 2015-06-21 19:17:01
i've always been wondering about it
Michael Wen 2015-06-21 22:47:28
now you know :)
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
看破紅塵的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 黑心 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate tste in clothes.
下一題 - 神經錯亂
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文