
風潮 的英文怎麼說
英文例句
1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.4. Eating fast food is just a passing fad.5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
相關詞
英文翻譯
[1] fever[2] fad[3] all the rage[4] obsession[5] boomfever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風The bacon boom = 對培根的熱愛The housing market boom = 房市掀起一股熱
部分中譯
1. 一股 Hello Kitty 的旋風2. 吃快餐只不過是個熱潮.
還有問題?請發問,或到 EF English Live
填空題
富有的人不食人間煙火。 (請填空)
Rich people do not understand wat life is like for ordinary people.
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
