1. I lost the contest last time; this time I am determined to redeem myself.2. Last time at the party I lost a drinking contest. Today at the party, I will have to drink ten bottles of beer to get my manhood back. On second thought I will not do that. Drinking contests are meaningless and a waste of time.3. Other countries have been taking advantage of my less powerful country. I must fight for my country when I grow up.
 redeem oneself come back with a vengeance get my manhood back fight for somethingredeem 可說是最合適的字, 意思就是為了之前的失敗做彌補. 有點俚語的味道, 意思就是把你的男人的面子拿回來, 對女生來說, womanhood 較不普遍, 不過大家也會懂.
1. 上次我輸了比賽, 這次我一定要來雪恥.2. 今天在派對上我必須喝十瓶酒才能雪恥.3. 我的國家弱小一直被人欺負, 我長大一定要為國雪恥.
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Fannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.