中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
過意不去
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

隨波逐流 的英文怎麼說?

f我要發問
隨波逐流
隨波逐流 的英文怎麼說
英文例句
1. Dad: Now that you graduated what do you want to do?
  Son: I have no plans. I'll just drift along and see what opportunities come by.
2. I do not want to coast along in my life. I want to settle down and start a family.
3. If our competitors lower their prices, we will have to follow suit to stay competitive.
相關詞
英文翻譯
[1] drift along (with no goals, no plans, etc.)
[2] coast (along)
[3] follow suit
隨波逐流就是被動的過日子,不主動追求任何東西,drift 就有如隨水流動的感覺,而 coast 也有類似的意思。follow suit 就是跟著別人做一樣的事情的意思,這是隨波逐流的另一個意思,如例句。
部分中譯
父親: 你現在畢業了有啥打算? 兒子: 目前還沒計劃先閑晃一陣.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
情人眼裏出西施 的英文是甚麼? (二選一)
Beauty is in the eye of the beholder.
somebody stand by something
下一題 - 嬌生慣養 f我要發問
填空題
有些人對美術很有眼光。 (請填空)
Some people have an appreciaton for art.
下一題 - 平 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告