correct
wrong

讓誰尷尬 的英文怎麼說?

 - 讓誰難堪 - 中英物語 ChToEn
讓誰尷尬 的英文怎麼說

讓誰尷尬的英文例句

  1. My manager loves to put me on the spot. Whenever we are in a meeting he always asks me difficult questions in front of everybody.
  2. I didn't meant to put you on the spot back at the meeting. I really wanted to get your feedback on the project.

讓誰尷尬的相關詞

讓誰尷尬的同義詞

讓誰尷尬的英文翻譯

put somebody on the spot

讓誰尷尬的英文翻譯解釋

put somebody on the spot 是最好的翻譯, 就是形容大家的目光都注視著我, 看我出糗或讓我難堪的意思

讓你難堪 = to put you on the spot
讓他難堪 = to put him on the spot
讓我難堪 = to put me on the spot
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

罵髒話的英文怎麼說? (二選一)

curse
join us
下一題 - 撐起來 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He thrw himself into work.
下一題 - 刻骨銘心 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
逢場作戲
以下如何翻成英文?
我以為又是小屁孩在胡搞。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
進步的空間
註明出處
最新教學
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
柿子
成排
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
於事無補的英文怎麼說?
於事無補的英文怎麼說?
right arrow 挑撥是非的英文怎麼說?
挑撥是非的英文怎麼說?