中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

誣告 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
徘徊
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
惡人先告狀
誣告 的英文怎麼說
英文例句
1. Judge: What happened?
  Thief: When I walked out of my apartment this man robbed me.
  Victim: You are lying. You robbed me. I can prove it. Here's a photo of you robbing me.
2. There is a growing number of criminal cases where the real culprit calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
相關詞
英文翻譯
[1] The offender lies and calls the victim the offender.
[2] The culprit accuses the innocent person of a crime he did not commit.
[3] The guilty person frames the victim.
[4] You are lying.
很多時候說 You are lying. 就代表惡人先告狀或誣告的意思,像一個無辜的人可向法官說 He is lying. He is the one who broke into my house.. 等等,就可完整表達此意。
其他時候可以白話翻譯,就是犯錯的人誣告無辜的人。犯罪或犯錯的人可稱為 offender, culprit, perpetrator.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
乾兒子 的英文是甚麼? (二選一)
temperamental
godson
下一題 - 美式咖啡 f我要發問
填空題
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。 (請填空)
After her husband went on a business trip to Paris, she waited for his return anxiusly.
下一題 - 穿著品味 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
希望你過的好不想甩他止咳私塾對孩子教導無方
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
胡說的英文怎麼說?
嚴以律己寬以待人的英文怎麼說?