中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
一視同仁
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

虛驚一場 的英文怎麼說?

f我要發問
虛驚一場
虛驚一場 的英文怎麼說
英文例句
1. A: That car almost hit us!
  B: I know. That was close.
2. A: The house next door just caught fire.
  B: Really?
  A: Sorry my bad. They were setting off fireworks.
  B: I am glad it's a false alarm.
英文翻譯
[1] That was close.
[2] False alarm
這些都是正統的美語說法.
部分中譯
1. 甲: 那部車差點撞到我們.
  乙: 是啊, 好險只是虛驚一場.
2. 甲: 隔壁的房子失火了.
  乙: 真的嗎?
  甲: 不好意思我看錯了, 他們在玩煙火.
  乙: 我很慶幸這只是虛驚一場.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
彩色米 的英文是甚麼? (二選一)
To get to the bottom of it
rainbow sprinkles
下一題 - 盯 f我要發問
填空題
波士頓的郊區有個古色古香的房子。 (請填空)
Out in the suburbs of Boston sits a quain old house.
下一題 - 魚子醬 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告